![]() | 13817424136 |
全国服务热线 | 18516075689 |
联系人: | 周先生 |
电话: | 18516075689 |
手机: | 13817424136 |
QQ: | 929465533 |
传真: | 021-69152761 |
邮箱: | 13916049102@163.com |
网址: | www.zunskj.com |
地址: | 上海市嘉定区江桥镇鹤霞路555弄 |
调试更加简便
得益于Cube67的机器管理选项,Hermle AG大大减少了软件的维护和支持的时间。 With Cube67’s Machine Option Management, Hermle AG significantly reduces the time spent on software maintenance and support.
Maschinenfabrik Berthold Hermle AG是是金属加工、市场领导者之一。 Baden-Württemberg的机器用于在世界各地的生产。 他们使用穆尔电子的Cube67模块化现场总线系统进行电气安装,使自动化概念变得更精简,快捷,并且更有效。 Cube67的机器选项管理(MOM)对于Hermle尤其有利。 这使他们可以减少用于连接机器上所使用的大量组件的软件开发,维护和支持工作。
Maschinenfabrik Berthold Hermle AG is one of the market leaders for metalworking centers. The machines from Baden-Württemberg are used for production all over the world. They rely on Murrelektronik’s Cube67 modular fieldbus system for the electrical installation. It makes automation concepts leaner and faster and, by extension, more effective. Cube67’s Machine Option Management (MOM) is particularly advantageous for Hermle. It has allowed them to reduce the development, maintenance and software support efforts for connecting different options on a machine.
Hermle AG总部位于德国戈斯海姆。 该镇位于施瓦本阿尔卑斯山的最高点,且一直是金属加工业中心地区。 该公司自1990年以来已在德国证券交易所上市,使用的口号是“better milling”。 该公司的铣床和多工序自动数控机床功能强大,独具创新。 已在全球成功安装了26,000多台Hermle机器。 多工序自动数控机床用于制造从大型复杂零件到小型高科技零件的所有零件。 铣削设备广泛应用于从医疗技术到传统机床和模具制造再到航空航天技术等行业。
Hermle AG is based in Gosheim, Germany. The town, at the highest point of the Swabian Alps, has traditionally been a hub for metalworking. The company, which has been listed on the German stock exchange since 1990, uses the slogan “better milling”. The company's milling machines and machining centers are exceptionally powerful and particularly innovative. Over 26,000 Hermle machines have been successfully installed worldwide. The machining centers are used to manufacture everything from large complex components to small high-tech ones. The milling equipment is used in a wide range of industries ranging from medical technology to classic tool and mold making to aerospace technology.
Hermle的客户可选择最能满足其需求的多工序自动数控机床。 各个系统是模块化的,因此可以将它们混合并以各种组合进行匹配。 客户可能会选择具有不同速度和刀柄的铣削主轴,或者为超过500个刀库位置选择刀库扩展件,或者选择用于工件自动化的综合模块化系统。
Hermle's customers choose the machining center that best meets their needs. The individual systems are modular, so they can be mixed and matched in a variety of combinations. A customer might choose milling spindles with different speeds and tool holders or tool magazine extensions for more than 500 magazine places or perhaps a comprehensive modular system for workpiece automation.
Hermle使用穆尔电子的Cube67模块化IO系统进行机器的电气安装。 各型号的Cube模块均结构紧凑,坚固耐用,并且完全封装。 Cube模块可直接安装在机器上而无需接线盒或开关柜。 总线节点连接到更高级别的现场总线系统。 同时,这是安装的起点,并可延伸到多工序自动数控机床。 Cube67 IO模块的安装非常接近过程, Hermle可以使用最短的M12线束连接传感器和执行器。 这些模块通过易于识别的绿色护套系统线缆以菊花链的形式链接在一起,该线缆既可以传输电源也可以传输数据,这有利于简化安装并减少了布线所需的空间。
Hermle uses Murrelektronik’s Cube67 modular IO system for the machine’s electrical installation. The individual Cube modules are compact, robust and fully potted. They are mounted directly on the machine without terminal boxes or switch cabinets. A bus node makes the connection to the higher-level fieldbus system. At the same time, it is the starting point for the installation which extends into the machining center. The Cube67 IO modules are installed close to the process allowing Hermle to connect the sensors and actuators with the shortest possible M12 cordsets. The modules are daisy chained to each other with an easy-to-recognize green jacketed system cable that transmits both power and data. This simplifies the installation and reduces the space needed for routing cable.
通过机器选件管理(MOM)实现最大程度的标准化
Maximum standardization with Machine Option Management (MOM)
Hermle客户可以按照他们想要的方式来设计机器,这要归功于其众多选择功能。因为Cube67系统带有机器选项管理(MOM),所以无论选择何种组件,调试过程都非常统一。使用MOM,多工序自动数控机床的硬件和软件的设计工作实际上是在标准化的基础上完成扩展的。在调试过程中,根据实际需求对机器进行配置。通常,成品机器的零件不是在Hermle工厂组装的,而是在客户现场组装的。例如冷却剂系统。它们通常直接从供应商运输到最终用户。 “为了能够使机器投入运行,调试中还增加了测试设备。使它可以模拟最终配置。” Hermle的电气设计主管Hans-Peter Marquart说到。这意味着该公司将机器配置为可操作的,以后将由运维人员使用。可以根据需要“打开和关闭”各个选项。通过这种方式,机器配置非常快速,并且由于它包含所有经过测试的模块,因此过程可靠性也很高。Hans-Peter Marquart解释了此过程为什么如此重要:“我们向包括南美和中国在内的世界各地交付我们的机器”。根据即插即用原理进行调试-快速且没有编程错误的风险。对于Hermle而言,MOM的最大优点是它无需为每台机器维护自己的软件,因此可以单独使用。
Hermle customers can design their machines the way they want them thanks to the numerous options available. Because the Cube67 system comes with Machine Option Management (MOM), Hermle ‘s commissioning process is remarkably uniform regardless of the options chosen. With MOM, the project planning for the machining center’s hardware and software is done virtually on the basis of a standardized full extension. During commissioning, the machines are then configured according to their actual equipment. Often, parts of the finished machine are not assembled at the Gosheim facility, but at the customer’s site. One example of this are the coolant systems. They often transported directly from the supplier to the end user. “In order to be able to put the machine into operation, the commissioning has additional test equipment. This allows it to simulate the final configuration,” says Hans-Peter Marquart, head of electrical design at Hermle. This means that the company puts the machines into operation in the configuration that will later be used by the operator. Individual options can be “switched on and off” as required. When done this way, machine configuration is very quick and, because it contains all tested modules, process reliability is also high. Hans-Peter Marquart explains why this is important: “We deliver our machines all over the world including South America and China”. Commissioning is carried out according to the plug-and-play principle – quickly and without any risk of programming errors. For Hermle, the biggest advantage of MOM is that it does not maintain its own software for each machine and can therefore be used individually.
Hermle的最大受益是Cube67数字IO模块上的多功能M12端口。 对于每个PIN 2和PIN 4,用户可以定义将其用作输入或是输出。 这开辟了广泛的设计可能性。 例如,在主要由传感器组成的安装区域中可能需要输出,但是在多工序自动数控机床的另一点,您可能有相反的需求–在充满输出点的区域中需要输入点。 如果没有多功能端口,则必须在每个区域中放置两个模块,从而使解决方案昂贵且复杂。 Cube67一次集成一个模块,并根据需要设置端口。 这对于组装和调试来说是一个巨大的优势-所需的模块更少,从而减少了所需的空间量和组装成本。
A striking advantage for Hermle are the multifunctional M12 ports on the Cube67 Digital IO modules. For each PIN 2 and PIN 4, the user can define whether they are to be used as inputs or outputs. This opens up a wide range of design possibilities. For example, you may need an output in installation areas that are primarily made up of sensors but at another point in the machining center you may have the opposite need – an input in an area filled with outputs. Without multifunctional ports, two modules would have to be placed in each of these areas making for an expensive and complex solution. Cube67 integrates one module at a time, on which the ports are set accordingly. This is a huge advantage for assembly and commissioning – fewer modules are required which lowers both the amount the space needed and the assembly costs.
除了“标准模块”外,Hermle还使用功能模块。 编码器模块可用于测量托盘系统上液压系统的流量。 它在现场对脉冲进行计数”,并将过程值传输到控制器,在此控制器对其进行进一步的处理和评估。
In addition to “standard modules”, Hermle also uses function modules. An encoder module is used to measure the flow of the hydraulics on the pallet system. It counts the pulses on site” and transmits the process value to the controller where it is further processed and evaluated.
最终客户也可从Cube67中受益,因为它具有针脚级诊断功能。 Hermle及其控制制造商已开发出可视化诊断数据的显示界面。方便最终客户可以即时查看多工序自动数控机床上某个点是否发生了故障。 这样可以快速进行故障排除,从而提高机器可用性和性价比。
End customers also benefit from using Cube67 because of the pin level diagnostics. Hermle and its control manufacturers have developed masks that visualize the diagnostic data. These let the end customer immediately see if a fault is occurring at a point on the machining center. This allows troubleshooting can be carried out quickly resulting in higher machine availability and greater cost-effectiveness.
Hermle当前正在致力于从PROFIBUS切换到PROFINET。 展望未来,他们的多工序自动数控机床配备PROFINET。 以总线节点为高层网络接口的Cube系统值得一试。 只需较少的工作量,即可集成IO-Link设备。Hans-Peter Marquart表示:“我们不想改变架构本身,而是进一步对其进行优化。”借助Cube67,我们可以更换总线节点,同时继续使用在其下扩展的安装组件。
Hermle is currently working on the change from PROFIBUS to PROFINET. Going forward their machining centers will be equipped with PROFINET. The Cube system, with the bus node as an interface to the higher-level network, is worth its weight in gold. IO-Link devices will be able to be integrated with very little effort. Hans-Peter Marquart says that “we don't want to change the architecture itself but optimize it further.” With Cube67, we can change out the bus node while continuing to use the installation that spreads out under it.